الأحد 19 مايو 2024
رئيس مجلس الإدارة
هبة صادق
رئيس التحرير
وليد طوغان

إندو ماندو.. قصص من قلب النوبة

إندو ماندو..  قصص من قلب النوبة
إندو ماندو.. قصص من قلب النوبة


إندو ماندو (هنا - هناك) مجموعة قصصية للكاتب النوبى المعروف يحيى مختار تضم عددًا من أجمل القصص التى يتناول فيها المؤلف برهافة واقتدار جانبًا من قصة النوبة مجسدة فى قرية «الجنينة والشباك» الغارقة بحكاياتها وبيوتها تحت الماء وحكاياتها فى الذكريات.. ولد القاص عام 1936 وانتقل مع أسرته إلى القاهرة وهو فى الثامنة من عمره ولم يكن يعرف كلمة واحدة باللغة العربية، ما شكل له تحدياً منذ نعومة أظافره كى يمتلك تلك اللغة ويستطيع التعبير بها على أفضل وجه.


 تخرج فى كلية الآداب - قسم الصحافة عام 1963عمل فى قسم التوزيع بمؤسسة أخبار اليوم وفضل ألا يعمل فى الصحافة حتى لا تؤثر اللغة الصحفية السريعة والبسيطة على كتاباته الأدبية. حصل على جائزة الدولة التشجيعية عام 1992 عن مجموعته القصصية عروس النيل.. التى عرفت بالرباعية النوبية عام 1973 ثم «جيل الكحل» فى 2001 وأيضا رواية مرافئ الروح عام 2004.. يشكل الأدب لديه هماً كبيراً، حيث يحرص على العمل المتأنى وانتقاء تعبيراته وتراكيبه اللغوية بعناية كبيرة حتى يصل إلى الشكل الذى يشعره بالرضا، وهو ما جعله مقلاً فى أعماله، لكنه لا يعنيه أن يكون غزير الإنتاج، من أهم أقواله: من يتاجر بالقضية النوبية فى كتاباته، فهو مفلس من الناحية الإبداعية.
• (إندو ماندو)
تتشكل المجموعة من أربع قصص تتخذ جميعها من المفردات النوبية عناوين لها، وتعد العناوين فى المجموعة (إندو ماندو- الكَرَج- شَج فَرن- مَشَن موليه) جزءاً أصيلاً من بنية السرد، فهناك (الكَرَج): الطبق المصنوع من خوص النخيل.
- و(شَج فَرَن) هو اسم المكان المركزى فى القصة التى تحمل نفس الاسم، وهو ممر جبلى فى بلاد النوبة، (مشن موليه) تعنى جبل الشمس، وإن كان المقصود هنا جبلين وليس جبلا واحدا، وهما وحدهما اللذان يحملان تسمية واحدة بين الجبال والهضاب المبثوثة بكثافة.
فى المجموعة القصصية  (إندو ماندو) تهيمن النوستالجيا المسكونة برائحة المكان، ويبدو الحنين دالاً على حرارة التجربة الشعورية، وصدقها الفنى.
فى «إندو ماندو» يعيد الكاتب خلق قريته داخل قلبين عاشقين تربطهما آمال وانفعالات وأسئلة حائرة عميقة هل ثمة حب بلا وطن؟ هل ثمة وطن بلا حب؟ يكتب يحيى مختار قصة العطر الذى يفوح باحثا عن جذوره عن زهرته التى بترت، عن حقيقة وجوده.
•أحمد عبدالمعطى حجازى
كتب عن المجموعة الكاتب أحمد عبدالمعطى حجازى، مقالة شهيرة بعنوان: إندو ماندو.. هنا وهناك.
فقال عنها: فى «إندو ماندو» - وهى عبارة نوبية معناها «هنا وهناك» - يروى لنا القصاص النوبى وهو يكتب قصصه بالعربية سيرة مريم ويوسف الزوجين الشابين اللذين نشآ فى القاهرة فى حى عابدين فى أسرتين من الأسر النوبية، التى نزحت إلى القاهرة، لكنها لم تنس جذورها فى بلاد النوبة، التى كانت تتعرض بين كل فترة وأخرى لطوفان جديد يلتهم مساحة من أرضها حتى أتى عليها كلها. بعد إنشاء خزان أسوان، وبعد تعليته الأولى، وبعد تعليته الثانية، وأخيراً بعد بناء السد العالى.
 وقد حرص يوسف ومريم على أن يزفا فى قريتهما النوبية «الجنينة والشباك» قبل أن تغرق. وهكذا كان الاحتفال بالزفاف وداعاً للقرية، وكانت أغانى الفرح غاصة بدموع الفقدان، الذى ظل يطارد بطلى القصة إندو ماندو، هنا وهناك. إنهما يبحثان عن النسيان فيتذكران ويلحان فى طلبه فيفاجآن بأن كل ما مضى يعود إلى ذاكرتهما حياً من جديد، «أن ننسى لكن نتذكر. هنا التذكر يعطى صفاء نادراً يبعث بالتأمل من مرقده ليعيد للأشياء روحها، فبيوتنا هناك ما أدركناها إلا جسداً تتلبسه روح، إنه عالمنا الأول الذى بدأت فيه حياتنا محمية ودافئة. إنها البيوت تمركز فيها يقين وجودنا، وهى البيوت التى فقدناها للأبد فى الوقت نفسه، ورغم الفقد فإنها ما زالت حية فى أعماقنا».
• النوبة فى أشعارهم
كما عبر الأدباء عن النوبة فى أدبهم إن كان رواية، أو قصة.. عبر أيضا الشعراء النوبيون عن حنينهم لبلادهم التى يتذكرون فيها طفولتهم الضائعة فى النوبة، التى أغرقها الطوفان واثقين من أنهم سيعودون هم وأترابهم أطفالاً من جديد!
هذا التراث ليس مجرد ماض، وإنما هو ماض وحاضر ومستقبل.
- مصطفى محمد عبدالقادر.. من أهم الشعراء الذين ينظمون بالنوبية،فيقول:
«آى فجورين باينا. إركون أى فجورين باينا»
دعونى وشأنى.. سأعود ولو بمفردى.. لقد انقضت أزهى سنوات شبابنا ونحن فى هذه المتاهة.. زراعاتنا فى الحقول عطشى ونحن فى الأسواق ننتظر نوبة الرى، ما لكم تتركون النبع وتنتظرون السراب؟». •
 
أمثال نوبية


• بحر أولوم كو يمينلا هوسن كول .. (إن غاب القط العب يا فار)
• تَـتوروو واى ديدى فِرَفيكا نِركِى.. (جذر واحد من الحنظل يفسد طبخة كاملة).
• كــا هـيدو مَرمَكي؟ أوبورتى دوكيلا.. (الطيور على أشكالها تقع)
• سِجد مِنقا أونى؟ كيكيق أونى.. (من شابه أباه، فما ظلم).
• أشين دان كيرو .. تُـقرِدَن.. (من شب على شىء، شاب عليه).