الأحد 28 أبريل 2024
رئيس مجلس الإدارة
هبة صادق
رئيس التحرير
وليد طوغان
إنها كولين هوفر .. وروايات بالملايين !

إنها كولين هوفر .. وروايات بالملايين !

الروائية الأكثر مبيعًا فى أمريكا فى الـ 43 من عمرها وهى أم لثلاثة أولاد. تعيش وتكتب حيث نشأت فى سالتيو بولاية تكساس. بلدة لا يزيد عدد سكانها عن الـ300 نسمة. أولى محاولاتها لنشر ما كتبته كانت فى عام 2011. 



وخلال الأعوام القليلة الماضية تحولت من راعية للبقر وامرأة تعمل فى العمل الاجتماعى إلى روائية لها حتى الآن 24 رواية. ويقدر عدد كتبها التى تم بيعها حتى الآن بأكثر من عشرين مليون نسخة.. كما أن نيويورك تايمز تناولت ظاهرتها فى عالم الكتاب والبيست سيلرز بتقرير مطول نشر على الصفحة الأولى للصحيفة الكبرى.

 

كولين هوفر تكتب الروايات الرومانسية (خاصة للمراهقات من كافة الخلفيات العرقية) بما تحتويه من أحداث مثيرة ومشاعر دافئة ولقاءات حميمة.. وبالطبع تتضمن بين صفحاتها رغبة اللقاء ولوعة الفراق وبالتأكيد صدمة الحزن وألم الوحدة.

بالمناسبة حتى فى وقتنا هذا ما زالت القارئات (وربما من فئات عمرية مختلفة) يلجأن إلى الكلمة المكتوبة والحكى المغرى.. والسرحة إياها مع الخيال!!

 

 

 

آخر رواية لها (إنها بدأت معنا) It Starts with Us صدرت فى 18  أكتوبر الماضى بيع منها 800 ألف نسخة فى اليوم الأول. 

ولأن روايات كولين هوفر أصبحت لها قارئات فى مصر والدول العربية سواء بلغتها الأصلية أو بترجمتها العربية تواصلت مع الكاتبتين المصريتين نورا ناجى ونهلة كرم..  وقد قامتا بترجمة روايتين اثنتين صدرتا عن دار كيان.. وذلك لكى أتعرف أكثر على أهم معالم عالم كولين هوفر الشهيرة.

ذكرت الكاتبة الروائية نورا ناجى: «أن ترجمة رواية كولين هوفر:  Reminders Of Him (ما يذكرنى بك) كانت تجربة ممتعة ولطيفة، الكاتبة ضمن أكثر الكاتبات مبيعًا فى الولايات المتحدة وعدد كبير من الدول من بينها دول عربية، ويبدو أن السبب فى ذلك هو قدرتها على استشفاف أفكار المراهقين والشباب الصغير فى هذا العصر، وأزماتهم حول الحب والعلاقات والعالم. 

وأضافت نورا: «أحيانًا تبدو هوفر وكأنها تأخذ المشاعر والأحداث بطريقة سطحية، أشبه بالأفلام اللايت الرومانسية أو حتى الأفلام العربية القديمة، قصص معتادة وتيمة متكررة هى المحبة بعد العداوة، لكنها فى أحيان أخرى، تتمكن من نقل العديد من الأفكار حول تطرف المجتمع الحديث وقسوته وأمراضه ومحاكماته للأبرياء وكأنهم مذنبون، وعدم التسامح مع الجميع. وربما هذا هو ما لفتنى خلال ترجمة الرواية وجعلنى فى نهاية الرحلة وفى آخر صفحاتها أبكى تأثرًا».

أما الكاتبة الروائية نهلة كرم فقالت فيما يخص تجربتها مع ترجمة (نادمة عليك) Regretting you لكولين هوفر التالى:

«كانت لى تجربة العام الماضى فى ترجمة أحد أعمال الكاتبة «كولين هوفر»، وهى بالمناسبة أول تجربة لى فى الترجمة، فى البداية خفت من تلك التجربة الجديدة، لكن أرى الآن بعد انتهائها أنى كنت محظوظة لأن البداية كانت مع «كولين»، فلغتها سهلة، كما أنها تترك دومًا خيطًا فى الحكى يجعلك تمضى خلفه حتى تعرف نهايته..».

 

ريشة: عمرو الصاوى
ريشة: عمرو الصاوى

 

ثم أضافت نهلة: «حكى كولين هوفر يتميز بالسهل الممتنع، البساطة والسلاسة وتدفق الحكايات، ومنح فرصة لشخصياتها للتعبير عما يشعرون به، فيشعر من يقرأ بالتعاطف مع كل الشخصيات، أعتقد أن هذه نقطة قوة تُحسب لها، وسبب أساسى فى كون كتبها من ضمن أعلى الكتب مبيعًا.»

وكان لـ«تيك توك» الدور الكبير فى تحقيق انتشارها، إذ ساعدت فى الوصول إلى قارئات عاشقات لرواياتها والتواصل معهن.ــ فهاشتاج اسمها على التيك التوك يعنى 2.4 مليار من المتابعات لها والمدمنات لحواديتها.. إن القارئات من خلال التيك توك صنعن شهرتها.. وقمن بحث المتابعات لها أن يقبلن على كتبها خلال فترة العزلة والتباعد الاجتماعى الجسدى. وكن وراء كتابتها لرواية «إنها بدأت معنا» لتكون تكملة لرواية سابقة لها «إنها انتهت معنا»..

كما أن زمن الوباء وتحديدًا عام 2022 شهد تسليط الأضواء على هذه الروائية والحديث الإعلامى عن رواياتها التى باعت فى العام ذاته نسخًا أكثر من كتب لروائيين شهيرين جيمس باترسون وجون جريشام معًا. إذ تم بيع أكثر من 8.6 مليون نسخة من رواياتها.

كولين هوفر .. كظاهرة كتابة وانتشار وشهرة وبيست سيلر ما زالت تجذب الملايين من القارئات والدولارات.. وما زالت تحير الكثيرين حول أسرار صناعة الكتب ورواجها بهذا الشكل الجنوني!؟ علامة تعجب وعلامة استفهام.